Le Nakizumo matsuri est un festival qui se déroule tous les ans dans plusieurs villes du Japon et qui consiste à faire pleurer les bébés dans les bras de sumotoris. Cela se déroule comme un petit combat de sumo, en 60 secondes, les sumotoris essaient de faire pleurer le bébé et le premier qui y arrive gagne la partie.
日本で毎年なきずもう祭りにある。今年私と友達に浅草のなきずもう祭りへ行きました。2人の赤ちゃんとお相撲さんがたたかって、赤ちゃんのどちらかが泣いたら終わり。
Il n’y avait pas moins de 100 bébés de toute la région de Tokyo ce jour-là à Asakusa, mais il n’y avait pas tant de spectateurs pour un festival bien rigolo et plein de bonne humeur ! C’était aussi l’occasion de voir des bébés bien habillés.
その日は100赤ちゃんぐらい来ました。でも見る人はあまり来ませんでした。時々赤ちゃんは面白い服を着た。その祭りは面白かった。
Avec des bébés qui pleuraient dès leur arrivée sur l’arène, ou bien ceux qui dormaient tout le long, il y avait aussi quelques bébés qui s’amusaient bien jusqu’à ce qu’un des arbitres vienne lui faire peur avec des masques de monstre. Ou bien aussi ceux qui se sont amusés tout le long du combat.
赤ちゃんは泣くが早いでした、でも時々全部泣きませんでした。審判は悪魔のマスクを使ったけれど赤ちゃんは全部怖くなかった。楽しかった。